db_310x90
  • Индивидуальное обучение
  • О сайте
    • Об авторе
  • Записи блога
    • SWOT
    • Стратегический менеджмент
    • Энциклопедия Стратегического менеджмента
    • Программа МВА
    • Советы на перемене
    • Гимнастика (ума)
    • Менеджмент
    • Маркетинг
  • Tip box
  • Карта сайта

Таргетирование и транспарентность

18 октября 2010adminСоветы на перемене4 комментария

Таргетирование инфляции«Транспарентность» и «Таргетирование» у наших начальников  ценятся больше, чем русские и понятные «целевое значение» и «прозрачность» экономики.

Получил письмо от бывшего слушателя следующего содержания: После получения диплома МВА, я стал более внимателен к терминологии бизнес-языка. И вот вопрос: правильно ли Улюкаев использует в обороте термин «таргетирование»?

Вот его цитата: «Мы фактически отказались от жесткого валютного коридора, у нас плавающий коридор, внутри и на границах которого мы совершаем операции… что затрудняет формирование стратегий для рыночных спекулянтов и сглаживает внутридневные и более долгосрочные валютные колебания. Мы ушли от курсового таргетирования, единственное, что мы таргетируем,— пределы колебаний»,— заявил господин Улюкаев.

Сергей Каштанов.

Таргетирование и транспарентность

Мой ответ: Сергей, это один из случаев жаргона, который, с моей точки зрения, не должен использоваться в высказываниях вообще, и тем более в высказывании высокопоставленных особ. Однако если это отбросить и рассматривать только смысл, то Улюкаев применил его правильно. Таргетинг (таргетирование) (от англ. target)  и переводится на русский как «цель» или «выбор» в данном случае диапазона регулирования. Термин широко используется в маркетинге в смысле выбор сегмента покупателей.

Возвращаясь к целесообразности использования иностранных слов, приведу пример использования другого термина. Использовали его и Иванов, и Путин применительно к экономике страны. Речь идет о термине «транспарентность». Глупый термин, куда лучше использовать русский аналог – «прозрачность». Применение таких терминов, возможно, связано с желанием показать свою умность. Возможно «транспарентность» и «таргетинг» в головах наших начальников  стоят выше по рангу, чем обыденные и понятные «выбор диапазона» регулирования и «прозрачность» экономики.

Или я не прав?

Другая пара слов, по поводу которых постоянный спор: мАркетинг vs маркЕтинг

Метки: Таргетинг, Транспарентность
Предыдущая запись Цикл вебинаров «Стратегический анализ без ошибок» Следующая запись Маркетинговые приемы Два У и Два З

4 комментария. Оставить новый

Галина
22 ноября 2010 14:31

Мне кажется, что все зависит от того, перед какой аудиторией выступаешь. Если это «неспециализированная» аудитория, то даже слово «менеджмент» лучше не употреблять, а говорить «управление». А вот если выступаешь перед «своей» (специализированной) аудиторией, то правильней будет употреблять те термины, которые приняты в ней. В таких ситуациях чаще бывает необходимо применять именно англоязычные термины, ибо их использует большинство, в том числе и иностранные коллеги (даже когда говорят по-русски).
С уважением,
Галина

Ответить
admin
21 ноября 2010 16:25

Елена, я понимаю, что процесс проникновения английских терминов в русский язык неижбежен. Не мы законодатели в таких областях как маркетинг, менедмент, экономика. Однако мне это напоминает выражение «фейсом по тейблу». Не обижайтесь, но отношение к таргетингу и транспарентности у меня такое же. Я буду придерживаться русских аналогов.
С уважением
А.Мурзинов

Ответить
Григорян Елена
20 ноября 2010 15:49

Дело еще и в правовой культуре России. Ведь мы (наша наука) почти всегда являемся реципиентами иностранных теорий, открытий, терминов. Возможно использую иностранную терминологию, говорящие свято верят в то, что термин несет гораздо большую смысловую и функциональную нагрузку, нежели его реальный перевод. ….Сама грешу использованием термина «транспарентность» =) Т.к. «прозрачность» не есть по моему чёткому мнению «открытостью» в её клссическом понимании. Стекло тоже прозрачно, но не дает нам доступа к тому, что происходит за ним. А вот «транспарентность» у нас используется как будто как синоним «открытости». Навреное разумнее если и исключить данное модное словечко из лексикона, то заменить на «гласность». Но тут опять начнутся дебаты по поводу «что есть гласность». КОроче иностранные слова на уровне психологии российского обывателя более приятные и правильные

Ответить
Natalia
19 октября 2010 11:10

Не могу с Вами не согласиться, последнее время слишком много
торговых терминов в русском языке(например: глубина асссортимента…)подменены англоязычными. С причинами стоит разобраться, так как не всегда «рыба гниет с головы «.
Я бы обратила внимание на уровень подготовки переводчиков.

Ответить

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Последние записи блога

  • Маркетологи уже более 30 лет используют дизайн-мышление
  • Мысли масштабно
  • Законы Мерфи. Работа требует больше времени, чем планируется
  • Зумеры или поколение Z
  • Опасность для естественного интеллекта от массового прихода ИИ
  • Портфельный анализ, матрица BCG
  • Как изменится спрос на Soft skills  или мягкие навыки будущего?
  • Как издеваются над SWOT-анализом
  • Пример  SWOT-анализа АО «Связьру»
  • Творческий процесс есть, а творческого мышления нет
  • Глупость и дурость. Предисловие к книге Интеллектуальные инвалиды
  • Как провести сопоставление в SWOT-анализе. SWOT оптом и в розницу
  • Анализ стейкхолдеров на работе и дома
  • Многокритериальный  метод принятия управленческих решений
  • Вопросы 5W1H или метод Киплинга
  • Квадрат Декарта как способ принятия решений
  • Только для женщин
  • Особые свойства памяти человека. Случай из практики
  • Два аспекта критического мышления
  • Ценностное предложение Остервальдера
  • Остервальдер, Построение бизнес модели
  • Способ принятия решений – Тетралемма
  • Стратеги и Стратегическое мышление
  • Топ-25 инструментов управления и тенденций на 2023 год
  • 9 способов улучшить память
  • Стратегический контроль в системе стратегического управления
  • Футурологи предлагают 3 способа планирования будущего
  • Правда и ложь. 4 стратегии борьбы с постправдой
  • Есть у вашей компании конкурентное преимущество
  • Функциональная структура и дивизиональная структура
  • Контекст Вашего бизнеса. Методы оценки
  • Три вопроса в процессе принятия решений
  • Аббревиатуры SPOD, VUCA, BANI плюс PDCA и HADI
  • Тестирование знаний
  • Собственный бизнес. Главный вопрос

Рубрики

Дополнительное и профессиональное образование и бизнес-обучение

Контакты

dekan@dekanblog.ru
Email
Facebook
Google+
YouTube
Skype
Индивидуальное обучениеО сайтеЗаписи блогаTip boxКарта сайта
© Dekanblog 2009-2023